lado


lado
m.
1 side (coin).
el cine está a este lado de la calle the cinema is on this side of the street
al lado nearby (cerca)
al lado de beside (junto a)
de al lado next
la casa de al lado the house next door
al otro lado de la calle/frontera, across the street/border
en el lado de arriba/abajo on the top/bottom
a ambos lados on both sides
de lado tilted, at an angle (torcido)
mételo de lado put it in sideways
dormir de lado to sleep on one's side
viento de lado crosswind
atravesar algo de lado a lado to cross something from one side to the other
echarse o hacerse a un lado to move aside
por un lado on the one hand
por otro lado on the other hand
2 place (place).
debe de estar en otro lado it must be somewhere else
de un lado para o a otro to and fro
por todos lados everywhere, all around
iremos cada uno por nuestro lado we will go our separate ways
3 side (faction).
y tú ¿de qué lado estás? whose side are you on?
ponerse del lado de alguien to take somebody's side
4 latus, flank, regio lateralis.
* * *
lado
nombre masculino
1 (gen) side
\
FRASEOLOGÍA
al lado de alguien next to somebody
me puse a su lado I sat next to her
a su lado no vale nada he's nothing compared to her
no se movió de su lado en toda la enfermedad he stood by him all through his illness
al lado de algo beside something
lo he dejado al lado del teléfono I've left it beside the phone
la casa de al lado next door
dar de lado a alguien to ignore somebody
de medio lado tilted, on the tilt
de un lado para otro about, all over the place, to and fro, backwards and forwards
dejar a alguien de lado to leave somebody out
dejar algo a un lado to leave something aside
dejar algo de lado to leave something aside
estar al lado (muy cerca) to be very near
hacerse a un lado to get out of the way
poner a un lado to set aside
poner algo de lado to put something sideways
por un lado ... por otro ... on the one hand ... on the other hand ...
* * *
noun m.
side
* * *
SM
1) (=lateral) side

lado derecho — right side, right-hand side

lado izquierdo — left side, left-hand side

a los dos lados de la carretera — on both sides of the road

al otro lado de la calle — on the other side of the street, across the street

llevar algo al otro lado del río — to take sth across o over the river

a un lado y a otro — on all sides, all around

es primo mío por el lado de mi padre — he's a cousin on my father's side

lado a lado — side by side

de lado — sideways

poner algo de lado — to put sth sideways

lleva el sombrero de lado — she wears her hat at an angle

duermo de lado — I sleep on my side

echarse o hacerse a un lado — [persona] to move to one side, step aside; [vehículo] to swerve out of the way

por su lado, se fue cada uno por su lado — they went their separate ways

salieron corriendo cada uno por su lado — they all ran off in different directions

a mí eso me da de lado — I couldn't care less about that

- mirar a algn de medio lado
2) (=aspecto) side

todo tiene su lado bueno — everything has its good side

vamos a ver un lado distinto de la cuestión — we're going to look at a different aspect of the issue

ese es su lado débil — that's her weak point

por un lado ..., por otro lado ... — on the one hand ..., on the other hand ...

por ese lado, creo que está bien — in that respect, I think it's all right

3) (=lugar)

ponlo en cualquier lado — put it anywhere

otro lado, tiene que estar en otro lado — it must be somewhere else

ir de un lado a otro — to go to and fro, walk up and down

estuvo de un lado para otro toda la mañana — she was up and down all morning, she was running around all morning

por todos lados, me lo encuentro por todos lados — I bump into him everywhere I go

rodeado de agua por todos lados — surrounded by water on all sides, completely surrounded by water

ir a todos lados — to go all over

4) [indicando proximidad]

no se movió del lado de su madre — she never left her mother's side

estar al lado — to be near

el cine está aquí al lado — the cinema is just round the corner, the cinema is very near

la mesa de al lado — the next table

la casa de al lado — the house next door

al lado de, la silla que está al lado del armario — the chair beside the wardrobe

viven al lado de nosotros — they live next door to us

al lado de aquello, esto no es nada — compared to that, this is nothing

al lado de ella, tú pareces una belleza — compared to her, you seem really beautiful

a mi/tu lado, Felipe se sentó a mi lado — Felipe sat beside me

estuvo a mi lado todo el tiempo — she was at my side the whole time

los buenos ratos que he pasado a su lado — the good times I've had with her

5) (=bando) (Mil) flank; (Pol) faction

yo estoy de su lado — I'm on his side, I'm with him

ponerse al lado de algn — to side with sb

6) (Mat) side

un triángulo tiene tres lados — triangles have three sides

un polígono de cinco lados — a five-sided polygon

7) (Dep) end

cambiar de lado — to change ends

8) (=favor) favour, protection

tener buenos lados — to have good connections

* * *
masculino
1)
a) (parte lateral) side

está en el lado derecho — it is on the right-hand side

a este/al otro lado del río — on this/on the other side of the river

¿de qué lado de la calle? — which side of the street?

hacerse a un lado — to move to one side

echarse a un lado — to swerve

ponlas a un lado — set them aside

cambiar de lado — (Dep) to change sides (AmE) o (BrE) ends

b) (de papel, moneda, tela) side
c) (Mat) (de polígono) side
2) (aspecto, ángulo) side

ver el lado positivo de las cosas — to look on the bright side of things

todo tiene su lado bueno y su lado malo — there's a good side and a bad side to everything

3)
a) (bando) side

¿de qué lado estás? — whose side are you on?

b) (rama familiar) side

por el lado materno — on the maternal side

por el lado de mi padre — on my father's side (of the family)

4) (sitio, lugar)

miré en or por todos lados — I looked everywhere

ponlo en cualquier lado — put it anywhere

va a todos lados en taxi — she goes everywhere by taxi

ir de un lado para otro — to run around

5) (en locs)

al lado: viven en la casa de al lado they live next door; los vecinos de al lado the next-door neighbors; nos queda aquí al lado it's very near here o (colloq) is right on the doorstep; al lado de alguien/algo (contiguo a) next to somebody/something, beside somebody/something; (en comparación con) compared to somebody/something; a su lado me siento segura I feel safe when I'm with him; de mi/tu/su lado: no te muevas de mi lado don't leave my side, stay close to me; de lado <meter/colocar> sideways; <tumbarse/dormir> on one's side; ponlo de lado turn it sideways; de medio lado at an angle; por otro lado (en cambio) on the other hand; (además) apart from anything else; por un lado ..., pero por otro lado ... on the one hand ..., but on the other hand ...; dejar algo de lado or a un lado to leave something aside o to one side; dejar a alguien de lado: me dejan de lado en la oficina they leave me out of things at the office; sus amigos la dejaron a un lado her friends gave her the cold shoulder; estar al or del otro lado (CS, Méx fam) to be over the worst, be laughing (colloq); ir cada uno por su lado: mejor vamos cada uno por nuestro lado y allí nos encontramos it's better if we all make our own way and meet each other there; cada uno se fue por su lado they went their separate ways; por cualquier lado que se mire whichever way o however you look at it; saber de qué lado sopla el viento — to know which way the wind blows, know how the land lies

* * *
= part, quarter, side.
Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex. A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.
Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
----
* a ambos lados de = on either side of.
* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
* adelantar por el lado incorrecto = undertake.
* al lado de = beside, at the side of, by the side of.
* al otro lado de = across.
* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.
* al otro lado de la ciudad = cross-town.
* al otro lado del atlántico = across the pond.
* al otro lado del charco = across the pond.
* al otro lado del mundo = half way (a)round the world.
* al otro lado del océano = across the pond.
* ambos lados del argumento = both sides of the fence.
* apartarse a un lado = pull over.
* a todos lados = far and wide.
* a uno y otro lado de = on either side of.
* aunque por otro lado = but otherwise.
* continuar al lado de = stand by.
* con una pierna a cada lado de = astride.
* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.
* dejando a un lado = apart from.
* dejar a una lado = put + Nombre + to one side.
* dejar a un lado = put + aside, move + beyond, lay + Nombre + aside, leave by + the wayside.
* dejar de lado = leave + aside, forego [forgo].
* del otro lado de la ciudad = cross-town.
* denerse en el lado del camino = pull over.
* de todos lados = from far and wide.
* de un lado de la ciudad a otro = cross-town.
* de un lado para otro = on the move, to and fro.
* echar a un lado = push aside.
* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.
* en el lado negativo = on the negative side, on the downside.
* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.
* en todos lados = far and wide.
* estar al lado de = stand by + Lugar.
* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.
* hacer a un lado = nudge + Nombre + aside, push aside.
* hacerse a un lado = make + room (for), pull over.
* juntos por el lado más ancho = side by side.
* juntos por el lado más estrecho = end to end.
* lado del camino = wayside.
* lado derecho = right-hand side.
* lado derecho, el = right side, the.
* lado exterior, el = far side, the.
* lado externo, el = far side, the.
* lado izquierdo, el = left side, the.
* lado más cercano, el = near side, the, near side, the.
* llegar a todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.
* lo que se gana por un lado se pierde por otro = swings and roundabouts.
* mirar al otro lado = look + the other way.
* pararse en el lado del camino = pull over.
* pasar por el lado de = make + Posesivo + way past.
* pero por otro lado = but then again.
* poner a un lado = lay + Nombre + aside, set + aside.
* ponerse del lado de = side with.
* ponerse del lado de Alguien = side in + Posesivo + favour.
* por otro lado = alternatively, however, on the other side, for another thing, on the flip side, on another topic, on another matter, on another note.
* por otro lados = on other matters.
* por todos lados = left, right and centre, far and wide.
* por una lado ... por otro = at one end ... at the other.
* por un lado = on the one hand, on the one side.
* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.
* tiempo estar de lado de Alguien = time + be + on + Posesivo + side.
* viento de lado = crosswind.
* * *
masculino
1)
a) (parte lateral) side

está en el lado derecho — it is on the right-hand side

a este/al otro lado del río — on this/on the other side of the river

¿de qué lado de la calle? — which side of the street?

hacerse a un lado — to move to one side

echarse a un lado — to swerve

ponlas a un lado — set them aside

cambiar de lado — (Dep) to change sides (AmE) o (BrE) ends

b) (de papel, moneda, tela) side
c) (Mat) (de polígono) side
2) (aspecto, ángulo) side

ver el lado positivo de las cosas — to look on the bright side of things

todo tiene su lado bueno y su lado malo — there's a good side and a bad side to everything

3)
a) (bando) side

¿de qué lado estás? — whose side are you on?

b) (rama familiar) side

por el lado materno — on the maternal side

por el lado de mi padre — on my father's side (of the family)

4) (sitio, lugar)

miré en or por todos lados — I looked everywhere

ponlo en cualquier lado — put it anywhere

va a todos lados en taxi — she goes everywhere by taxi

ir de un lado para otro — to run around

5) (en locs)

al lado: viven en la casa de al lado they live next door; los vecinos de al lado the next-door neighbors; nos queda aquí al lado it's very near here o (colloq) is right on the doorstep; al lado de alguien/algo (contiguo a) next to somebody/something, beside somebody/something; (en comparación con) compared to somebody/something; a su lado me siento segura I feel safe when I'm with him; de mi/tu/su lado: no te muevas de mi lado don't leave my side, stay close to me; de lado <meter/colocar> sideways; <tumbarse/dormir> on one's side; ponlo de lado turn it sideways; de medio lado at an angle; por otro lado (en cambio) on the other hand; (además) apart from anything else; por un lado ..., pero por otro lado ... on the one hand ..., but on the other hand ...; dejar algo de lado or a un lado to leave something aside o to one side; dejar a alguien de lado: me dejan de lado en la oficina they leave me out of things at the office; sus amigos la dejaron a un lado her friends gave her the cold shoulder; estar al or del otro lado (CS, Méx fam) to be over the worst, be laughing (colloq); ir cada uno por su lado: mejor vamos cada uno por nuestro lado y allí nos encontramos it's better if we all make our own way and meet each other there; cada uno se fue por su lado they went their separate ways; por cualquier lado que se mire whichever way o however you look at it; saber de qué lado sopla el viento — to know which way the wind blows, know how the land lies

* * *
= part, quarter, side.

Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.

Ex: A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.
Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
* a ambos lados de = on either side of.
* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
* adelantar por el lado incorrecto = undertake.
* al lado de = beside, at the side of, by the side of.
* al otro lado de = across.
* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.
* al otro lado de la ciudad = cross-town.
* al otro lado del atlántico = across the pond.
* al otro lado del charco = across the pond.
* al otro lado del mundo = half way (a)round the world.
* al otro lado del océano = across the pond.
* ambos lados del argumento = both sides of the fence.
* apartarse a un lado = pull over.
* a todos lados = far and wide.
* a uno y otro lado de = on either side of.
* aunque por otro lado = but otherwise.
* continuar al lado de = stand by.
* con una pierna a cada lado de = astride.
* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.
* dejando a un lado = apart from.
* dejar a una lado = put + Nombre + to one side.
* dejar a un lado = put + aside, move + beyond, lay + Nombre + aside, leave by + the wayside.
* dejar de lado = leave + aside, forego [forgo].
* del otro lado de la ciudad = cross-town.
* denerse en el lado del camino = pull over.
* de todos lados = from far and wide.
* de un lado de la ciudad a otro = cross-town.
* de un lado para otro = on the move, to and fro.
* echar a un lado = push aside.
* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.
* en el lado negativo = on the negative side, on the downside.
* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.
* en todos lados = far and wide.
* estar al lado de = stand by + Lugar.
* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.
* hacer a un lado = nudge + Nombre + aside, push aside.
* hacerse a un lado = make + room (for), pull over.
* juntos por el lado más ancho = side by side.
* juntos por el lado más estrecho = end to end.
* lado del camino = wayside.
* lado derecho = right-hand side.
* lado derecho, el = right side, the.
* lado exterior, el = far side, the.
* lado externo, el = far side, the.
* lado izquierdo, el = left side, the.
* lado más cercano, el = near side, the, near side, the.
* llegar a todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.
* lo que se gana por un lado se pierde por otro = swings and roundabouts.
* mirar al otro lado = look + the other way.
* pararse en el lado del camino = pull over.
* pasar por el lado de = make + Posesivo + way past.
* pero por otro lado = but then again.
* poner a un lado = lay + Nombre + aside, set + aside.
* ponerse del lado de = side with.
* ponerse del lado de Alguien = side in + Posesivo + favour.
* por otro lado = alternatively, however, on the other side, for another thing, on the flip side, on another topic, on another matter, on another note.
* por otro lados = on other matters.
* por todos lados = left, right and centre, far and wide.
* por una lado ... por otro = at one end ... at the other.
* por un lado = on the one hand, on the one side.
* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.
* tiempo estar de lado de Alguien = time + be + on + Posesivo + side.
* viento de lado = crosswind.

* * *
lado
masculine
A
1 (parte lateral) side
está en el lado derecho it is on the right side o the righthand side
a este/al otro lado del río on this/on the other side of the river
¿de qué lado de la calle está su casa? which side of the street is your house on?
se hizo a un lado para dejarlo pasar she stood aside o moved to one side to let him pass
tuvo que echarse a un lado para evitar la colisión he had to swerve to avoid a collision
pon estas fichas a un lado set these pieces aside, put these counters to one side (BrE)
cambiar de lado (Dep) to change sides (AmE) o (BrE) ends
2 (de un papel, una moneda, una tela) side
escribe sólo por un lado del folio write on o use one side of the paper only
3 (Mat) (de un polígono) side
4 (Econ):
el lado de la demanda/de la oferta the demand/supply side
Compuesto:
lado ciego
blind side
B (aspecto, ángulo) side
hay que ver el lado positivo de las cosas you have to look on the bright side of things
todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo there's a good side and a bad side to everything
Luisa tiene su lado bueno Luisa has her good points
por ese lado te conviene aceptar from that point of view it's to your advantage to accept
C
1 (bando) side
¿tú de qué lado estás, del suyo o del nuestro? whose side are you on? theirs or ours?
igualar a dos goles por lado they drew/tied two goals each
2 (rama familiar) side
por el lado materno/paterno on the maternal/paternal side
por el lado de mi madre/padre on my mother's/father's side (of the family)
D
(sitio, lugar): he mirado en or por todos lados y no lo encuentro I've looked everywhere and I can't find it
ponlo por ahí en cualquier lado put it over there somewhere o (AmE) someplace
¿por qué no vamos por otro lado? why don't we go a different way?
va a todos lados en taxi she goes everywhere by taxi
me he pasado toda la mañana de un lado para otro I've been running around all morning
vas a tener que intentarlo por otro lado you're going to have to try some other way
E (en locs):
al lado: viven en la casa de al lado they live next door
nuestros vecinos de al lado our next-door neighbors
el colegio nos queda aquí al lado the school's very near here o (colloq) is right on the doorstep
al lado de algn/algo (contiguo a) next to sb/sth, beside sb/sth; (en comparación con) compared to sb/sth
se sentó al lado de su padre she sat down next to o beside her father
ponte aquí a mi lado sit here next to o beside me
al lado de él or (crit) al lado suyo hasta yo parezco inteligente compared to him even I seem intelligent
a su lado me siento segura I feel safe when I'm with him
todas las cosas que he aprendido a su lado everything I've learned from (being with) her
viven al lado de mi casa they live next door to me
me queda al lado del trabajo it's right by o very near where I work
eso no es nada al lado de lo que él tiene that's nothing compared to o with what he has
de mi/tu/su lado: no te muevas de mi lado don't leave my side, stay close to me
de lado ‹meter/colocar› sideways;
‹tumbarse/dormir› on one's side
ponlo de lado a ver si cabe turn it sideways, maybe it'll fit that way
de medio lado at an angle
llevaba el sombrero de medio lado he wore his hat at an angle
por otro lado (en cambio) on the other hand; (además) apart from anything else
por otro lado, estas cifras tampoco son muy significativas there again o however o on the other hand, these figures are not very significant
por un lado …, pero por otro lado … on the one hand …, but on the other hand …
por otro lado yo ni siquiera lo conozco apart from anything else I don't even know him
dejar algo de ladoor a un lado to leave sth aside o to one side
dejar or (Esp) dar a algn de ladoor a un lado: últimamente lo están dejando de lado en la oficina lately they've been leaving him out of things in the office
sus amigos la están dejando a un lado her friends have been giving her the cold shoulder
estar al or del otro lado (CS, Méx fam); to be over the worst, be laughing (colloq)
ir cada uno por su lado: mejor vamos cada uno por nuestro lado y allí nos encontramos it's better if we all make our own way and meet each other there
se pelearon y cada uno se fue por su lado they had an argument and went their separate ways
aunque viven juntos, luego cada uno va por su lado although they live together, they all lead their own separate lives o (colloq) they all do their own thing
mirarle a algn de lado (fam); to look down on sb
por cualquier lado que se mire whichever way o however you look at it
saber de qué lado sopla el viento to know which way the wind blows, know how the land lies
ser or patear para el otro lado (CS fam); to be gay
* * *

 

lado sustantivo masculino
1
a) (en general) side;

está en el lado derecho it is on the right-hand side;

a este/al otro lado del río on this/on the other side of the river;
hacerse a un lado to move to one side;
echarse a un lado [coche] to swerve;

[persona] to move over;
ponlas a un lado set them aside;

¿de qué lado estás? whose side are you on?;
cambiar de lado (Dep) to change sides (AmE) o (BrE) ends;
ver el lado positivo de las cosas to look on the bright side of things;
por el lado de mi padre on my father's side (of the family)
b) (de papel, moneda, tela) side

2 (sitio, lugar):
a/en/por todos lados everywhere;

en algún lado somewhere;
en cualquier lado anywhere;
ir de un lado para otro to run around
3 (en locs)
al lado : viven en la casa de al lado they live next door;

los vecinos de al lado the next-door neighbors;
al lado de algn/algo (contiguo a) next to sb/sth, beside sb/sth;

(en comparación con) compared to sb/sth;
de ladometer/colocarsideways;


tumbarse/dormiron one's side;
de lado a ladoextenderse/cruzarfrom one side to the other;

por otro lado (en cambio) on the other hand;

(además) apart from anything else;
por un lado …, pero por otro lado … on the one hand …, but on the other hand …;

dejar algo de lado to leave sth aside o to one side;
ir cada uno por su lado: cada uno se fue por su lado they went their separate ways
lado sustantivo masculino
1 side: a este lado del río, on this side of the river
a un lado, aside
2 (lugar) place: idos a otro lado, go somewhere else
3 (camino, dirección) direction, way: nos fuimos por otro lado, we went another way
4 (aspecto) side: tiene un lado salvaje, he has a wild side
por un lado..., por otro lado..., on the one hand..., on the other (hand)...
♦ Locuciones: al lado, close by, nearby: mi casa está ahí al lado, my house is just over there
al lado de, next to, beside: al lado de ella, tú eres un genio, compared with her, you are a genius
dar de lado a alguien, to cold-shoulder sb
de (medio) lado, sideways: saludó friamente y miró de medio lado, he said hello coldly and then looked away
'lado' also found in these entries:
Spanish:
A
- ancha
- ancho
- aparte
- banda
- chalet
- collado
- cuestión
- derecha
- derecho
- emplazar
- estar
- ir
- izquierda
- izquierdo
- justa
- justo
- ladearse
- mano
- moribunda
- moribundo
- parte
- sacudir
- siniestra
- siniestro
- apartar
- colgar
- colocar
- contramano
- contrapeso
- contrario
- cruzar
- cualquiera
- dejar
- dormir
- echar
- enfrente
- explanada
- hacer
- inclinar
- llegar
- ninguno
- ocupar
- opuesto
- orillar
- otro
- paralizar
- pasar
- robar
- través
English:
about
- across
- alongside
- arrogant
- aside
- astir
- beside
- breadth
- bright
- bring out
- brush aside
- bury
- by
- crack
- cross
- dash
- directly
- disturbing
- downside
- dwarf
- either
- embankment
- flank
- flip side
- graph paper
- graze
- hand
- lay aside
- lay down
- move along
- move over
- nearside
- next
- next door
- noplace
- off
- offside
- out
- outside
- over
- pace
- part
- past
- pull over
- push aside
- put aside
- right
- right-hand
- set aside
- side
* * *
lado nm
1. [costado, cara, parte lateral] side;
me duele el lado izquierdo my left side is hurting;
el supermercado está a este lado de la calle the supermarket is on this side of the street;
el lado más áspero de la tela the rougher side of the cloth;
un polígono con cuatro lados a four-sided o quadrilateral polygon;
este cuadro se puede colgar en el lado de la chimenea we can hang this painting on the wall behind the fireplace;
a ambos lados on both sides;
al lado [cerca] nearby;
yo vivo aquí al lado I live just round the corner from here;
al lado de [junto a] beside, next to;
[comparado con] compared to;
la zapatería está al lado de la joyería the shoe shop is next to the jeweller's;
Juan, al lado de su hermano, es muy alto Juan is very tall compared to his brother;
al otro lado de on the other side of;
la mesa de al lado the next table;
la casa de al lado the house next door;
los vecinos de al lado the next-door neighbours;
no te vayas de su lado do not leave her side;
en el lado de arriba/abajo on the top/bottom;
de lado [torcido] at an angle;
el cuadro está de lado the painting isn't straight;
mételo de lado put it in sideways;
dormir de lado to sleep on one's side;
el viento sopla de lado there's a crosswind;
atravesar algo de lado a lado to cross sth from one side to the other;
echarse o [m5]hacerse a un lado to move aside;
poner algo a un lado to put sth aside o to one side
2. [lugar] place;
por este lado no oímos nada we can't hear anything over here;
debe de estar en otro lado it must be somewhere else;
columpiarse de un lado para o [m5]a otro to swing to and fro;
estuve todo el día corriendo de un lado para otro I've been running around all day;
hacerle un lado a alguien to make room for sb;
iremos cada uno por nuestro lado y nos reuniremos en el hotel we will go our separate ways and meet up later at the hotel;
si cada cual va por su lado, nunca sacaremos este proyecto adelante if everyone does their own thing, we'll never make a success of this project;
por todos lados everywhere, all around;
por todos lados se ven anuncios de este nuevo refresco there are adverts for this new drink everywhere
3. [bando] side;
y tú ¿de qué lado estás? whose side are you on?;
estoy de su lado I'm on her side;
ponerse del lado de alguien to take sb's side
4. [línea de parentesco] side;
por el lado paterno on my/his/her/etc father's side
5. [aspecto] side;
siempre ve el lado negativo de las cosas she always sees the negative side of things;
la entrevista se centra en el lado humano del campeón the interview focuses on the human side of the champion;
por un lado [en primer lugar] on the one hand;
[en cierto modo] in one sense;
por otro lado, Am [m5]de otro lado [en segundo lugar] on the other hand;
[además] in any case
6. Comp
dar de lado a alguien, Méx, RP [m5]dar a alguien por su lado to cold-shoulder sb;
dejar algo de lado o [m5]a un lado [prescindir] to leave sth to one side;
Méx, RP Fam
estar del otro lado to be over the worst;
mirar de lado a alguien [despreciar] to look askance at sb;
RP, Ven Fam
pasar al otro lado to kick the bucket, to snuff it;
RP, Ven Fam
pasar a alguien para el otro lado to bump sb off;
CSur Fam
ser o [m5]patear para el otro lado to be one of them, to be queer
* * *
lado
m side; (lugar) place;
al lado nearby;
al lado de beside, next to;
al otro lado de on the other side of;
de lado sideways;
por todos lados everywhere;
ir por otro lado go another way;
mirar a otro lado look the other way;
andar de un lado para otro run around;
por un lado … por otro lado on the one hand … on the other hand;
dejar a un lado leave aside;
hacerse a un lado tb fig stand aside;
dar a alguien de lado leave s.o. out;
estar del lado de alguien be on s.o.’s side;
ponerse del lado de alguien take s.o.’s side;
cada uno va por su lado everyone goes their own way;
mirar a alguien de (medio) lado look sideways at s.o.;
por el lado de mi padre on my father’s side
* * *
lado nm
1) : side
2) parte: place
miró por todos lados: he looked everywhere
3)
al lado de : next to, beside
4)
de lado : tilted, sideways
está de lado: it's lying on its side
5)
hacerse a un lado : to step aside
6)
lado a lado : side by side
7)
por otro lado : on the other hand
* * *
lado n
1. (en general) side
al otro lado de la calle on the other side of the street
los tres lados de un triángulo the three sides of a triangle
2. (lugar) somewhere / nowhere / anywhere / everywhere
tu reloj tiene que estar en algún lado your watch must be somewhere
vámonos a otro lado let's go somewhere else
he buscado por todos lados I've looked everywhere
no fuimos a ningún lado we didn't go anywhere
al lado (cerca) near (contiguo) next door
está aquí al lado it's very near
viven al lado they live next door
al lado de next to
vivo al lado de la panadería I live next to the baker's
estar del lado de alguien to be on somebody's side
ponerse del lado de alguien to take somebody's side
por un lado ... on the one hand ...
por otro lado ... on the other hand ...

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • lado — sustantivo masculino 1. Parte del cuerpo humano que va desde el brazo hasta la cadera: Sintió un dolor en el lado izquierdo. Sinónimo: costado. 2. Mitad de un cuerpo simétrico: La trombosis le paralizó el lado derecho del cuerpo. Iba sentado en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lado — (Del lat. latus). 1. m. Cada una de las partes que limitan un todo. La ciudad está sitiada por todos lados, o por el lado de la ciudadela, o por el lado del río. 2. Costado o parte del cuerpo de la persona o del animal comprendida entre el hombro …   Diccionario de la lengua española

  • Lado — bezeichnet ein historisches Gebiet in Ostafrika, siehe Ladoenklave einen Berg im Süden Sudans, siehe Lado (Berg) eine Distrikthauptstadt im Südsudan, siehe Lado (Sudan) Lado ist der Vorname von u.a. Lado Fumic Lado Gudiaschwili Lado ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • lado — s. m. 1. Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa. = BANDA, COSTADO, ILHARGA 2. Lugar ou espaço que se estende a partir de uma extremidade. 3. Cada uma das duas partes em que se divide uma coisa ou um espaço. = FLANCO… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lado — (russ. Myth.), Göttin der Schönheit u. Liebe, welcher die Unverheiratheten opferten. Ihr Hauptbild stand in Kiew. Ihre Kinder waren Lel, Did u. Polel. In Lithauen u. Samogitien feierte ihr das Volk vom 25. Mai bis zum 25. Juni ein Fest mit Tanz,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lado — lado, dar de lado expr. ignorar, no hacer caso. ❙ «Apartarse de su amistad o rehuirle.» MM. ❙ «Es un oportunista y busca mi amistad sólo porque le conviene; pero no sé qué excusa puedo encontrar para darle de lado.» FV. ❙ ▄▀ «Desde que no salgo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • lado — refr.: Lado, lado, lado, didė mūsų deivė (iš dainos, dainuotos senovėje nuo gegužės 25 iki birželio 25 dienos, to paties vardo deivės garbei paskirtu laiku) IM1864,7 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lado — ládo, ládo! refren la nunţile ţărăneşti din Moldova. Trimis de blaurb, 26.10.2008. Sursa: DAR  ládo interj. – Cuvînt care se adresează miresei, în epitalamurile populare mold. Vocativ al unui ladă, neuzitat, din sb. lada soţie , rut. ljado soţie …   Dicționar Român

  • Ladó — Ladó, früher Hauptort des ägypt. Äquatoria, am Weißen Nil (5° nördl. Br.), von Gordon statt Gondokoro erbaut, von Emin 1885 mit Wadelai vertauscht; jetzt in dem von England erpachteten Gebiet des Kongostaates gelegen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ladò — Ladò, Ort im Ägypt. Sudan, am (Weißen) Nil (Bahr el Dschebel); 1875 von Gordon gegründet, ehemals Hauptstadt der frühern ägypt. Äquatorialprovinz …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ladō- — *ladō , *ladōn? germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schössling?; ne. shoot (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: Weiterleben: s. ahd. jārlota* 2, jārlata* …   Germanisches Wörterbuch


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.